Читать книгу "«Гость» из Америки - Ольга Невзорова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она удивилась, но быстро с собой справилась:
— Что-нибудь случилось, Ральф?
— Нет… то есть, да. Нам нужно срочно поговорить. Где мы можем встретиться?
— Ну… — замялась Кейт. — Если хочешь, приезжай ко мне. Адрес знаешь?
— Да. Я буду у тебя минут через двадцать.
Кейт пожала плечами и опустила трубку. Что за спешка такая? Она уже приняла душ после ночного дежурства и собиралась лечь спать как вдруг этот неожиданный звонок. Теперь ей придётся ждать появления непрошеного визитёра. Интересно, что ему нужно от неё ранним утром?
Джонсон был в их подразделении одним из тех, кто открыто флиртовал с ней. Надо сказать, репутация у него была ещё та. И хотя Кейт никогда не слышала от него пошлостей в свой адрес, она всё равно побаивалась острого языка полицейского.
Кейт накинула на плечи халат, сунула ноги в мягкие тапочки и села в кресло ждать прихода незваного гостя. Она не заметила как задремала, но резкий звонок в дверь заставил её вздрогнуть и открыть глаза.
Кейт распахнула дверь. На пороге, засунув руки в карманы джинсов, стоял Ральф Джонсон собственной персоной.
— Привет, детка, не помешал? — ухмыльнулся он.
Его цепкий взгляд ощупал Кейт с ног до головы, скользнул по ещё влажным волосам и задержался на глубоком вырезе халата.
Не выдержав пристального взора мужчины, она поспешно запахнула на груди халат до самого горла и сделала шаг в сторону, пропуская гостя в квартиру.
Джонсон прошёл в небольшую гостиную и, оглядевшись по сторонам, одобрительно зацокал языком.
— Уютное гнёздышко, — заметил он и обернулся к Кейт. — Но его хозяйка ещё лучше.
Он вольготно развалился в кресле, закинув одну ногу на другую, и не сводил с Кейт откровенного взора.
— Выпьешь что-нибудь? — с неохотой предложила она. — Есть сок, пиво, кола.
— Конечно, для пивка ещё слишком рано, — нагло заявил гость. — Но да ладно, тащи пиво!
Сходив на кухню, Кейт удовлетворила его просьбу. Она поставила откупоренную бутылку на журнальный столик и села в кресло напротив гостя, поджав под себя ноги.
Джонсон взял бутылку и, сделав пару глотков, снова упёрся в Кейт пристальным, изучающим взглядом. Некоторое время они сидели молча.
— Я тебе неприятен? — были первые его слова.
Она растерянно пожала плечами, смущённая его прямым вопросом.
Джонсон усмехнулся:
— Если бы ты дала мне шанс…
— Ральф, если ты пришёл сюда за этим, можешь не продолжать, — прервала его Кейт. — Я очень устала после дежурства и хочу спать.
— Хорошо, крошка, не буду. Расслабься, — Джонсон сделал ещё глоток. — Хотя не скрою, ты мне очень нравишься.
— Ральф!
— Всё, всё, — полицейский поднял руки вверх, давая понять, что больше не вернётся к неприятной для неё теме. — А теперь ближе к делу… Речь пойдёт о нашем Сандерсе. Но прежде, чем это произойдёт, я хочу у тебя кое-что спросить. Скажи мне только честно: он тебе нравиться?
Брови Кейт поползли вверх. Она недоумевала. Видя её замешательство, Джонсон мягко улыбнулся:
— Я знаю, что лезу не в своё дело. Но я спрашиваю не ради праздного любопытства… — он сделал паузу. — То, что я собираюсь тебе сказать, очень важно. Ну же, детка, ответь.
Кейт озадачилась.
— Пожалуй, такой мужчина как Джейк Сандерс может заинтересовать любую женщину, — осторожно произнесла она.
— Прекрасно! Из этого следует, что и тебе он небезразличен? — довольно подытожил ранний гость.
— Допустим, — с вызовом сказала Кейт. — Что дальше?
Джонсон снова отпил из горлышка и неуверенно взмахнул бутылкой, зажатой в руке.
— Знаешь, Кейт, я даже не представляю, с чего начать, — он немного помолчал. — В общем, нашему Джейку очень плохо. Ему нужна помощь. Могу я на тебя рассчитывать?
— Что с ним? — Кейт опустила ноги на пол и встревоженно подалась вперёд.
— Понимаешь, детка, это очень долго объяснять, — ушёл Джонсон от прямого ответа. — Джейку здорово досталось. Я удивляюсь: как этот парень до сих пор ещё держится? — он вздохнул. — Ты, наверное, знаешь, что он не только мой напарник, но и друг. Мне хочется помочь ему. И без твоего участия, Кейт, нам никак не обойтись.
— Я слушаю тебя, Ральф, говори, — нетерпеливо взмолилась она. — В чём заключается моя спасательная миссия?
— Так ты готова выступить доброй самаритянкой?
— Не знаю… Я постараюсь. Да не тяни же, говори, что от меня требуется?!
Джонсон моргнул и наклонился вперёд.
— Ты должна его соблазнить, — неожиданно выпалил он.
— Что? — оторопела Кейт. — Ты с ума сошёл, Ральф?!
Она вскочила на ноги.
— Успокойся, крошка, — недовольно поморщился Джонсон. — Не поднимай бурю в стакане. Давай начистоту. Он ведь тебе нравится. Разве ты не хочешь его? Уверен, подобные мысли не раз приходили в твою хорошенькую головку. И…
— Это уже слишком! — возмущённо прервала его Кейт. — Ты чересчур много себе позволяешь, Ральф. Уходи, я больше не желаю ни о чём с тобой разговаривать!
Её указательный палец гневно указал на дверь. Джонсон поднялся. Повертел в руках наполовину пустую бутылку, поставил её на столик.
— Ладно, Кейт, я сейчас уйду, — медленно сказал он. — Но тебе всё равно придётся меня выслушать, хочешь ты того или нет… Да мне, собственно, и обратиться-то кроме тебя больше не к кому. Я тебе сейчас расскажу кое-что, а уж как поступить дальше, ты будешь решать сама.
Кейт сердито обхватила плечи руками и отвернулась от него.
Джонсон подошёл и встал рядом.
— Кейт, прошу тебя, ты просто выслушай, не перебивай, и я сразу уйду.
— Хорошо, — коротко буркнула она. — Выкладывай, только быстро.
Джонсон взъерошил на голове волосы и набрал в грудь побольше воздуха.
— Понимаешь, малышка, у нашего Сандерса проблемы с женщинами, — пустился он в объяснения. — Ты представляешь, каково молодому и видному мужику чувствовать своё полное бессилие? Это же равносильно смерти! Я бы, наверное, с ума сошёл на его месте. Беда приключилась с ним в результате несчастного случая. Когда-нибудь он сам расскажет тебе об этом, если посчитает нужным. Так вот доктора, Кейт, в один голос заявляют, что он небезнадёжен. Только для лечения недуга нужна такая женщина, которая бы всё поняла и не отвернулась от него. Вникаешь?
Что это, какой-то розыгрыш? Или такая глупая неуместная шутка? Кейт гордо вскинула голову и резко заметила:
— Я не оказываю благотворительных услуг. Почему бы ему не обратиться в Службу спасения?
Ральф с немым укором заглянул ей в глаза:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги ««Гость» из Америки - Ольга Невзорова», после закрытия браузера.